Enfoque y alcance
Sus áreas de estudio preferentes son la Traducción e Interpretación, la Didáctica de las lenguas y el conocimiento sobre la Comunicación que proporciona la teoría lingüística aplicada a la realidad del uso. Con este fin, publicará trabajos científicos, técnicos y académicos originales relacionados con ellas.
Políticas de sección
Traducción e Interpretación
Abrir envíos | Indizado | Evaluado por pares |
Idiomas
Abrir envíos | Indizado | Evaluado por pares |
Comunicación y Lingüística
Abrir envíos | Indizado | Evaluado por pares |
Proceso de evaluación por pares
El criterio de evaluación de calidad será «por pares».
Todos los trabajos, sin exclusión alguna, serán sometidos al dictamen de varios especialistas independientes (referees), a los que Linguax pedirá su colaboración al efecto. Los dictámenes se realizarán de forma anónima. Serán necesarios al menos dos positivos para la inclusión del texto en la revista. Los especialistas podrán sugerir al autor la introducción de determinadas modificaciones o denegar su inclusión. Este sistema asegura la integridad, discreción, equidad y coherencia del proceso de selecciónPolítica de acceso abierto
Esta revista proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido, basado en el principio de que ofrecer al público un acceso libre a las investigaciones ayuda a un mayor intercambio global de conocimiento.